segunda-feira, julho 24, 2006

El año 2006, un año más si no fuera por algunos recuerdos, GERNIKA 37-87-BEIRUT 2006, con dedicatoria especial a los generales nazijudíos mata niñas




BEIRUT ESTÁ EN NUESTRAS MENTES


"KORTATU, GUERNIKA 37-87

EL AÑO 1937
UN AÑO MÁS SI NO FUERA
POR ALGUNOS RECUERDOS.
"LAS PALABRAS AUNQUE
HERIDAS NO PUEDEN MORIR".
RECUERDA A ALBERTI EN MOSCÚ
LEJOS DE SU TIERRA
COMO MUCHOS OTROS.
GERNIKA BOMBARDEADA
E INCENDIADA.
EL VIEJO ROBLE
RESISTIÓ TIESO,
AUNQUE HOY SE ESTÉ PUDRIENDO
COMO ESPECTADOR DE FALSOS PACTOS.
¡GERNIKA ESTÁ EN NUESTRA MENTE!
EN AQUEL MALDITO AÑO TAMBIÉN,
ESTALLABA LA GUERRA
CHINO-JAPONESA, Y LOS INGLESES
MANTENÍAN A RAYA
A SIRIOS Y PALESTINOS,
UNA GUERRA INTERMINABLE.
HOY OÍMOS HABLAR DE BOMBARDEOS
A CAMPOS DE REFUGIADOS PALESTINOS
Y NO NOS TIEMBLA EL PERIÓDICO
EN LAS MANOS.
Y SI ALGUNA VEZ OÍSTE HABLAR
DE "EL BOMBARDERO NEGRO
DE DETROIT" SABRÁS QUE NO ERA
NINGÚN AVIÓN U.S.A.
SINO EL CAMPEÓN DEL MUNDO
DE BOXEO EN EL 37.
PREGÚNTALE A JOE LOUIS:
SI ARROJANDO BOMBAS
PODRÁN HACER CALLAR
EL GRITO DE SOWETO.
EL 37, UN AÑO MÁS,
COMO SEGURAMENTE
LO SERÁ EL 87.
SABEN QUE PERDERÁN
AUNQUE NO LO QUIERAN VER.
¡GERNIKA ESTÁ EN NUESTRA MENTE!


KORTATU, GERNIKA 37-87



MILA TA BEDERATZIREHUN
HOGEITA HAMAZAZPIGARREN URTEA,
OROITZAPEN BATZU EZ EZIK
BESTE URTE BAT, EZ BESTERRIK.

"HIL EZINAK DIRA HITZAK
IZAN ARREN ZAURITUAK"
BERE JAIOTERRITIK URRUN
GOGORA EZAK ALBERTI MOSKUN.
GERNIKA ERREA, BONBAKETATUA
HARITZ ZAHARRAK ZUTIK DIRAU,
NAHIZ ETA USTELTZEN EGON
GAUR, PAKTU FALTSUEN IKUSLE.
GERNIKA, GURE BURUAN!

URTE LATZA HURA
TXINA-JAPONIARRAK ELKAR JOKA
INGELESEK PALESTINAN SORTU ZUTEN
BUKA EZINEZKO GUDA,
GAUR DAKUSAT EGUNKARIAN
HERIOTZ BONBAK PALESTINARREN GAIN.

"DETROITEKO BONBA BELTZA"
EZ ZEN U.S.A.-KO HEGAZKIN BAT
BOXEO MUNDUKO GARAILEA BAIZIK.
GALDE EZAIOK JOE LOUIS-I:
BONBA BATZUK DEZAKETEN
SOWETOKO GARRAISIA ISILARAZI.

HOGEITA HAMAZAZPI BESTE URTE BAT
LAROGEITA ZAZPIAREN ANTZA, BESTERRIK EZ.
GALDUKO DUTELA BADAKITE
IKUSI NAHI EZ IZAN ARREN.
GERNIKA, GURE BURUAN!"

(LA ROLA ES DEL GRUPO VASCO KORTATU, UNA CLÁSIKA DEL SIGLO XX-XXI)
http://www.musikazblai.com/kortatu/gernika-37-87/traduccion/

2 Comments:

Blogger Carlo said...

Hay muchas cosas de verdad interesantes en tu blog, estamos sumamente lejos pero igual podré seguir de alguna manera lo que haces.
Te dejo un beso y un abrazo enorme desde Chile...
Carlo

2:44 PM  
Blogger Paurake Mantarraya said...

Gracias kompañero kamarada, por akompañarnos desde tan lejos, por los caminos del cono sur.
Va uno de nuestros viejos poemas, a su salud y la de su gente:


Shelknam-Onas


Apenas oscurece y arriba su crepitar,
los hermanos del sur no han muerto:
siglos de ganadería, hierro, cruz,
y retorna cada noche la tribu
a Karukinká Tierra de Fuego.

12:03 PM  

Postar um comentário

<< Home