segunda-feira, julho 31, 2006
domingo, julho 30, 2006
Para nuestro primo nativo del ejido Cerro Prieto (el Guerrero Gerardo Sanchez Carrera), quien nos habló antier por teléfono desde el Más Allá, Linares
Apenas recordamos la cercanía del mar, o el gran espejo de agua de la presa, casas o chozas de los parientes, veredas, la carretera que bordea el cerro y parte en dos al rancho; pero, sobre todo, tenemos presentes las piedras con grabados: dos o tres rocas tatuadas con figuras que han sido remarcadas de blanco. Las piedras son de tamaño regular pero pasan sin dificultad de mano en mano entre nosotros, alguna gente del ejido. Las levantamos reverencialmente con nuestros brazos, frente a nuestros ojos, frente a la mirada de todos y contamos o cantamos algo sobre ellas, o con su pretexto, no sabemos qué.
Durante el día, esta última imagen nos acompaña y nos trae a la mente que la gente vieja de Cerro Prieto nos contaba que había peñas “con figuras y letras de los indios”, en la punta del Cerro, pero cuando hicieron la gran presa quisieron construir un hotel en la cima y las máquinas las derribaron o enterraron (los planes del hotel abortaron porque se abrieron varios ojos de agua y los caterpillar y manos de chango ya no pudieron trabajar).
También viene a nuestra mente la piedra con un grabado que cierta vez bajamos de la Loma de las Vacas, colina situada frente al Cerro Prieto, se trataba de una pequeña roca que llevamos a la casa de la abuela Rosa Prequeño, que por ahí anduvo rodando; a veces estaba debajo de la cama o en el patio, otras, sostenía la puerta de la casa para que no se cerrara de golpe con los vientos de la llanura costera del Golfo. Poco antes de que la abuela enfermara y se la llevaran a la ciudad la piedra desapareció; le preguntamos por ella, a la más grande de los Pequeño y no le dio importancia. Dijo “por ahí debe de andar barrumbada, o se regresaría a la loma”. La buscamos piedra por piedra en el solar y no hallamos nada.
Mientras escribimos lo anterior se nos figura que, una de las piedras rayadas del sueño, tiene el dibujo de un enjambre de estrellas, como si el grabado de blanco sobre la roca fuera una constelaciao.
Suspiramos, ni sikiera la muerte es ausencia. Debemos ir a visitar a la abuela enferma, subir al Cerro Prieto y caminar por los solares abandonados y teñidos con sangre de los ancestros; volver al Valle de los Hualahuises y los Ampapa Caeme Amiguas para nadar en las aguas que bajan de la Peña Colorada; cantar un par de canciones en la noche constelada del verano viendo caer los astros rumbo a la Sierra Pamorana y la Sierra Chiquita mentada que tiene su rayo hacia al oriente.
Rema rema, la mirada perdida en Isla Tilubón. Manuscrito hallado en un grabado rupestre del Golfo de Kalifornia
itsasorantz dijoaz
kresala azalean
haizea aurpegian
duintasuna
itsasoan galduta
egun bat eta
beste bat eta
beste bat
itsasoa ta zerua
ikusten."
sexta-feira, julho 28, 2006
Y te veré llorar, Sierreños de Sonora. Himno Karibe-Tohono O'odham de la Gente que se va, que se está yendo "Porque para venirse primero hay que irse"
Este es un himno a la Madre Tierra, de los transterrados de la Tierra de las Montañas Azules ("porque nosotros somos de donde nos inviten").
quinta-feira, julho 27, 2006
Molinos de Lux, Comunidad de Regantes 14, Ciudad Anáhuac, Nuevo León, Terra de las Montañas Azules-Aridoamérika
Siempre habra una cueva o un roquedal aguardando por nosotros, entre el desierto y el mar, en la Montaña Konkaak de Isla Tilubon
(…)
Un viejo seri, que contempla el atardecer a mi lado, señala hacia la isla: "¡ahí habitan los antepasados!" Me cuenta que la isla ha sido refugio de la tribu durante las numerosas persecuciones que han sufrido por parte del gobierno, y que hay planes de pasar un autobús en panga para repoblarla.
Al preguntarle si Konkaak es un dios o una especie de cielo, no acierta a definir la idea y sólo repite confundido: "son los antepasados". Konkaak es el nombre que los seris se dan a sí mismos y parece ser, también, un vago concepto de deidad, entremezclado con una orgullosa veneración del pasado y las tradiciones tribales.”
http://www.mexicodesconocido.com.mx/espanol/cultura_y_sociedad/fiestas_y_tradiciones/detalle.cfm?idcat=3&idsec=15&idsub=66&idpag=3582
Rema rema, la mirada perdida en Isla Tilubón (Traducciao simultánea: Tiburón), Manuscrito hallado en un grabado rupestre de Baja California Sur-Sonora
Rema, rema...
y te vas a la mar
salitre en la piel
viento en la cara
de vez en cuando los odias
pero en tu interior los amas
Rema rema...
así es la vida
salitre en la piel
viento en la cara
la mirada perdida
perdida en el mar
Rema rema...
"Boga Boga
Boga boga...
itsasorantz dijoaz
kresala azalean
haizea aurpegian
duintasuna
itsasoan galduta
egun bat eta
beste bat eta
beste bat
itsasoa ta zerua
ikusten."
Nubes oscuras viendo (otras rolas de Delirium Tremens)
"Viendo nubes oscuras
en el cielo por la mañana
las ventanas están mojadas
me he levantado muerto de frío
No trae noticias este día
Me tomaré sin preocupación
un café con leche tranquilamente
Todavía estoy medio dormido
Habrá dicho alguien
si hoy pasará algo
para alegrar nuestras vidas
o tal vez para cambiarlas
El sol sale de un lado
y se mete por el otro
pero mientras tanto
nadie sabe lo que hace
sólo que mañana volverá,ja ja
Nubes oscuras, viendo nubes oscuras...
en el cielo por la mañana
las ventanas están mojadas
me he levantado muerto de frío
Aquí tenemos un nuevo día
ahora sólo nos hace falta
la esperanza cuídala y nunca la pierdas
no todos los días son iguales!!!"
http://www.musikazblai.com/delirium-tremens/laino-ilunak/traduccion/
"Laino ilunak
Laino ilunak ikusten
goizean goizez zeruan
leihoak bustirik daude
hotzak hiltzen jeiki naiz
berririk ez dakar egun honek
kezka gabe hartuko det
kafesne bat lasai lasai
oraindik erdi lotan naiz
Norbaitek ba ote du esan
gaur zerbait gertatuko dan
gure bizimoduak poztutzeko
edo agian aldatzeko
eguzkia alde batetik irten
eta bestetik sartzen da
baña bien bitartean
inork ez daki zertan dan
bakarrik berriz etorriko dela,jaja
Laino ilunak, laino ilunak ikusten...
goizean goizez zeruan
leihoak bustirik daude
hotzak hiltzen jeiki naiz
egun berri bat daukagu hemen
orain bakarrik behar dugu
itxaropena zaindu eta inoiz ez galdu
egun denak ez dira berdin!!!"
"Hola-Buenas-Adiós
Cualquiera al nacer
cuando tan solo se saluda a la vida
en una demostración de visión de futuro...
empieza a llorar.
y los padres felices...
felices todavía...
y el bebe llorando...
llorando desconsoladamente...
En la muerte de cualquiera
cuando tan solo se despide de la vida
junto a una caja de madera
la gente empieza a llorar
y todos los familiares tristes...
todos estan muy tristes...
y el bebe llorando...
llorando desconsoladamente...
En la muerte de cualquiera
cuando tan solo se despide de la vida
junto a una caja de madera
la gente empieza a llorar
y todos los familiares tristes...
todos estan muy tristes...
y el difunto callado...
está calladisimo
Las disparates de la vida
comenzar y terminar llorando
Vaya, vaya...Traducción cortesía de bufffff"
http://www.musikazblai.com/delirium-tremens/kaixo/traduccion/
"Kaixo
Edonor jaiotzerakoan
bizitza agurtzen besterik ez denean
etorkizunaren ikuspen erakusketa baten...
negarrez hasten da
eta gurasoek pozik...
pozik oraindik...
eta umea negarrez...
negarrez uluaka...
Edonoren heriotzean
bizitza agurtzen besterik ez denean
egurrezko kutxa baten aldamenean
jendea negarrez hasten da
eta senide guztiak triste...
denak oso triste daude...
eta umea negarrez...
negarrez uluaka....
Edonoren heriotzean
bizitza agurtzen besterik ez denean
egurrezko kutxa baten aldamenean
jendea negarrez hasten da...
eta senide guztiak triste....
denak oso triste daude
eta defuntua ixilik...
ixil ixilik dago
Bizitzaren txorakeriak
hasi ta bukatu negarrez
hauxe duk hauxe....""
quarta-feira, julho 26, 2006
Gente del Mezkite, El Mezkital, Apodaca, Nuevo León (Imágenes de los niños del Mezquital, taller de verano de La Caxa del Doctor Margil)
segunda-feira, julho 24, 2006
El año 2006, un año más si no fuera por algunos recuerdos, GERNIKA 37-87-BEIRUT 2006, con dedicatoria especial a los generales nazijudíos mata niñas
BEIRUT ESTÁ EN NUESTRAS MENTES
"KORTATU, GUERNIKA 37-87
EL AÑO 1937
UN AÑO MÁS SI NO FUERA
POR ALGUNOS RECUERDOS.
"LAS PALABRAS AUNQUE
HERIDAS NO PUEDEN MORIR".
RECUERDA A ALBERTI EN MOSCÚ
LEJOS DE SU TIERRA
COMO MUCHOS OTROS.
GERNIKA BOMBARDEADA
E INCENDIADA.
EL VIEJO ROBLE
RESISTIÓ TIESO,
AUNQUE HOY SE ESTÉ PUDRIENDO
COMO ESPECTADOR DE FALSOS PACTOS.
¡GERNIKA ESTÁ EN NUESTRA MENTE!
EN AQUEL MALDITO AÑO TAMBIÉN,
ESTALLABA LA GUERRA
CHINO-JAPONESA, Y LOS INGLESES
MANTENÍAN A RAYA
A SIRIOS Y PALESTINOS,
UNA GUERRA INTERMINABLE.
HOY OÍMOS HABLAR DE BOMBARDEOS
A CAMPOS DE REFUGIADOS PALESTINOS
Y NO NOS TIEMBLA EL PERIÓDICO
EN LAS MANOS.
Y SI ALGUNA VEZ OÍSTE HABLAR
DE "EL BOMBARDERO NEGRO
DE DETROIT" SABRÁS QUE NO ERA
NINGÚN AVIÓN U.S.A.
SINO EL CAMPEÓN DEL MUNDO
DE BOXEO EN EL 37.
PREGÚNTALE A JOE LOUIS:
SI ARROJANDO BOMBAS
PODRÁN HACER CALLAR
EL GRITO DE SOWETO.
EL 37, UN AÑO MÁS,
COMO SEGURAMENTE
LO SERÁ EL 87.
SABEN QUE PERDERÁN
AUNQUE NO LO QUIERAN VER.
¡GERNIKA ESTÁ EN NUESTRA MENTE!
KORTATU, GERNIKA 37-87
MILA TA BEDERATZIREHUN
HOGEITA HAMAZAZPIGARREN URTEA,
OROITZAPEN BATZU EZ EZIK
BESTE URTE BAT, EZ BESTERRIK.
"HIL EZINAK DIRA HITZAK
IZAN ARREN ZAURITUAK"
BERE JAIOTERRITIK URRUN
GOGORA EZAK ALBERTI MOSKUN.
GERNIKA ERREA, BONBAKETATUA
HARITZ ZAHARRAK ZUTIK DIRAU,
NAHIZ ETA USTELTZEN EGON
GAUR, PAKTU FALTSUEN IKUSLE.
GERNIKA, GURE BURUAN!
URTE LATZA HURA
TXINA-JAPONIARRAK ELKAR JOKA
INGELESEK PALESTINAN SORTU ZUTEN
BUKA EZINEZKO GUDA,
GAUR DAKUSAT EGUNKARIAN
HERIOTZ BONBAK PALESTINARREN GAIN.
"DETROITEKO BONBA BELTZA"
EZ ZEN U.S.A.-KO HEGAZKIN BAT
BOXEO MUNDUKO GARAILEA BAIZIK.
GALDE EZAIOK JOE LOUIS-I:
BONBA BATZUK DEZAKETEN
SOWETOKO GARRAISIA ISILARAZI.
HOGEITA HAMAZAZPI BESTE URTE BAT
LAROGEITA ZAZPIAREN ANTZA, BESTERRIK EZ.
GALDUKO DUTELA BADAKITE
IKUSI NAHI EZ IZAN ARREN.
GERNIKA, GURE BURUAN!"
(LA ROLA ES DEL GRUPO VASCO KORTATU, UNA CLÁSIKA DEL SIGLO XX-XXI)
http://www.musikazblai.com/kortatu/gernika-37-87/traduccion/
sábado, julho 22, 2006
Día 29 de junio, 2006 SEC. Altai y Paurake quieren divertirse y van a la feria de San Pedro, ahí pudieron hallar hasta milagros
segunda-feira, julho 17, 2006
Una historia del milenio pasado. En memoria de los kompañeros kamaradas que se nos adelantaron en el camino rojo (es ventaja que nos llevan)
cuando despuntaba el alba
redactando en su libreta
la que fue su propia eskela.
A sus pies amontonados
todo el siglo vio ante sí
los periódicos gritaban:
"cayó el muro de Berlín."
(fragmiento de canciao, Víctor Manuel)
¡Que no es una chingada ciuda! Es un sitio para pistear-danzar de nuestr@s venerables ancestr@s e hij@s; en los ranchos de la region todos lo saben
Por lo demás, siempre supimos que -modestia aparte- en el principio del tiempo estaba un teranense sentado sobre la nada.
"Descubren en Terán primera ciudad de NL
Estudia INAH ruinas, grabados y pinturas en la zona
Aideé Molina
Monterrey, México (15 julio 2006).- Lejos del bullicio de la gente, oculta por la maleza y marcada por la erosión en unas lomas de General Terán, se encuentra la que puede ser la primera y más antigua ciudad hasta ahora encontrada en el Estado.
Investigadores del Centro INAH Nuevo León confirmaron el hallazgo este año de las primeras estructuras arquitectónicas, con al menos 3 mil años de antigüedad.
El descubrimiento replantea la creencia de que la región fue sólo una ruta de paso de nómadas, ya que este sitio indica que se dio un asentamiento permanente.
Este antiguo poblado cuenta no sólo con las bases de las unidades domésticas o casas, sino con más de 100 puntos con grabados y pinturas, restos de terrazas, plazas, fogones y hasta puntos de observación astronómica.
Por su riqueza, el INAH busca convertirla en la segunda zona arqueológica de la entidad abierta al público, como ya lo es Boca de Potrerillos, en Mina.
"Nos dimos a la tarea de sondear estas estructuras y nos dimos cuenta de que corresponden a los primeros elementos arquitectónicos en el Estado", señala la arqueóloga Araceli Rivera, responsable del proyecto.
"Siempre se consideró que todos los grupos indígenas del Estado fueron completamente cazadores-recolectores y que ocupaban algunos campamentos temporales de acuerdo con las estaciones, pero estos rasgos de arquitectura nos hablan de una serie de grupos que se asentaron de manera más permanente en esta zona".
Éste es un hallazgo notable, considera el antropólogo William Breen Murray, catedrático de la UDEM, no sólo porque cambiaría la visión de la prehistoria en la región, sino porque se está estudiando una zona donde los vestigios prácticamente han desaparecido.
"Se está rescatando quizá uno de los muy pocos sitios (del centro y sur del Estado) que quedan relativamente intactos para el estudio arqueológico, ya que el resto del material desapareció casi por completo, y también es importante porque quizá es un enlace con la información que ahora tenemos de otros sitios en Tamaulipas", dice el especialista.
Vestigios de una ciudad
La zona arqueológica se encuentra a unos 20 kilómetros de la cabecera de General Terán, sobre un lomerío nombrado Loma del Muerto.
Aunque estas lomas están a un lado de la carretera, prácticamente es imposible identificar que ahí pudo haber pequeñísimas casas o plazas.
Sin embargo, Rivera, junto con sus colaboradores Tehua Osnaya y Enrique Marín, inició en el 2003 la identificación y excavación del lugar como parte de un estudio para encontrar vestigios arqueológicos que ya tiene 11 años en la zona denominada Valle de Conchos, que incluye a Cadereyta, China, Hualahuises, Linares y Terán.
Y es que en esta región se tienen identificados al menos a 27 grupos indígenas que habitaron ahí, entre ellos, los borrados, los tadimas, los pamoranes, los pintos, los guijolotes y los pelones, dice la arqueóloga.
Quizá algunos de ellos fueron los que habitaron en este asentamiento.
"Encontramos manifestaciones rupestres y en los trabajos de excavación para encontrar otro tipo de evidencias encontramos una serie de círculos de piedra", cuenta.
Éstos eran similares a otro tipo de basamentos encontrados en la sierra de Tamaulipas, en donde ya se tenía evidencia de asentamientos humanos y que Rivera tuvo la oportunidad de estudiar directamente.
"En Tamaulipas existen estructuras circulares mucho más altas, mucho más numerosas y una serie de terrazas hacia las laderas de las montañas.
"Pensamos que aquí (Terán) fue algo muy incipiente, tal vez que pudo dar lugar a los asentamientos que se dieron en Tamaulipas: definitivamente, creo que fue el precedente de la arquitectura cerrada que se dio posteriormente", dijo Rivera.
A esto se sumó que en las laderas se encuentra una serie de piedras colocadas en forma lineal y que hace suponer que formaron terrazas para evitar, posiblemente, que las rocas o la loma se desgajaran.
Rivera comenta que los restos encontrados no permiten fechar con más precisión cuándo se pudo asentar esta población, pero se cree que puedan tener al menos 3 mil años.
Sin embargo, por algunos materiales encontrados hay evidencia de que grupos vivieron en esta zona al menos desde el año 6000 a.C., aunque se desconoce si lo hicieron de manera temporal o permanente.
De ser así, este lugar sería más joven que La Calzada (9700 a.C.), en Los Rayones, el sitio que alberga los vestigios más antiguos del Estado, y podría ser contemporáneo a Boca de Potrerillos (8000 a.C.).
La diferencia de estas zonas sería que en Terán se asentaron de manera permanente, mientras que en estas zonas la ocupación fue temporal.
"Si hay un asentamiento ahí, es por mucho, la evidencia más al norte de un asentamiento permanente en relación al noreste de México", señaló Murray."
en: periódico El Norte, sección Vida, p. 1, 16-VII-06, Hora de publicación : 20:14
"Los Teranenses son de donde no hay cercas..."
Por el pollo theraní
http://zoopollux.blogspot.com/2006/06/los-teranenses.html
domingo, julho 16, 2006
Johnny Cash-Ring of Fire 1963 "I felt in the burning ring of fire"
quinta-feira, julho 13, 2006
En la Kamioneta de sonido, Camino a Tepehuanes (yo siempre he sido montes, Montez de Durango)
Siempre imitada más nunca igualada, la Mítica Kamioneta de Sonido. ¡Pásele toméle, tómele llévele!
quarta-feira, julho 12, 2006
Haka a la Kamioneta de Sonido de las tribus urbanas Maorí, Pacífico Sur
segunda-feira, julho 10, 2006
Crónicas de la Terra Nostra. Crónicas de Altai. 18:00 horas
[El Gran Elefante de Acero Blanco, relieve. Interior secreto del Parque Fundidora, Ciudad de las Montañas Azules; sitio de peregrinación donde se le ofrendan danzas, plegarias y fuegos fatuos]
Nos estamos entrenando en el díficil arte de aprender a regalar las cosas del mundo (aunque después las volvamos a quitar, o pedir prestadas)
Compramos playera de la Selección Nacional de canotaje de Khazajastán, no importa el precio ni las condiciones, aceptamos trueque.
Consideraciones maternas sobre la sequía. Calorononones del septentrión de la terra nostra.
¿Y dónde estará el hijo? Crónicas de la Terra Nostra. Crónicas de Altai
-Mira, el padre... ¿y dónde estará el hijo?
-No sé, ¿le quieres preguntar? -respondo-.
Duda, pero señala que sí, con la cabeza; entonces, cruzamos la avenida, llegamos con el cristiano y le digo:
-Padre, buenas tardes, sería tan amable en contestar una pregunta, la niña quiere preguntarle algo. El padre se saca un poco de onda pero accede, se dirige cómplice, a Altai, diciéndole:
-A ver niña, ¿qué quieres saber?
Y Altai se suelta, duro y a la encía:
-¿Padre, dónde está tu hijo?
El padre pone cara de ipero que ocurrentes! Me ve a mi, luego al cielo y, finalmente, fija la vista en Altai, diciéndole:
-Yo no tengo hijos, o más bien ¡tengo como veinte! ejem, ejem; mira, preciosa
-déjame te explico- todos los niños y niñas son mis hijos. Al tiempo que dice las palabras anteriores, toca cristianamente la cabeza de Altai y me mira ecuménicamente a los ojos, como diciendo: "Lleguénle, vayan a ver si ya puso la marrana".
Seguimos rumbo al Parque Fundidora.
Poemas de los Presos en Guantanamo (Guantanamo no es la Guantanamera)
Por Imad Abdullah Hassan
Echándote, madre, de menos, mi corazón he consumido.
Juro por la entera Creación que no sé cómo hablarte.
En la noche, en mi sueños sonámbulos, siento tu amor
Llamándome: ¿Dónde está Imad?
Todos aquí han recibido cartas que alivian su corazón.
Pero yo, sufriendo, vivo en mi soledad, más lejos.
Aun si el dolor
Por Daddiq Turkestani
Aun si el dolor de la herida se acrecienta
Habrá un remedio para tratarla.
Aun si los días en prisión se alargan
Habrá un día para dejarla.
¿Es verdad?
Por Usama Abu Kabir
¿Ha vuelto a crecer la Hierba después de la lluvia?
¿Volverán las Flores a levantarse en la Primavera?
¿Es verdad que los Pájaros regresarán a casa?
¿Ha de volver el Salmón a remontar su corriente?
Es verdad. Esto es verdad. Y son verdaderos milagros.
Pero ¿es verdad que un día dejaremos la Bahía de Guantánamo?
¿Es verdad que ese día habremos de volver a casa?
Soñando con mi casa, me hago a la mar en sueños.
Para estar con mis hijos, cada uno es parte de mí;
para estar con mi mujer, y aquellos a quienes amo;
para estar con mis padres, los corazones más tiernos de mi mundo.
Yo sueño que estoy en casa, libre de esta jaula.
¿Me escuchas tú, oh Juez, me oyes acaso?
Somos inocentes, no hemos cometido ningún crimen.
¡Déjame libre, déjanos libres, si todavía queda justicia
Y alguna compasión en este mundo!
La verdad (fragmento)
Por Imad Abdullah Hassan
Inscribe tus cartas del corazón en esta cueva
Que harán camino hasta la Ciudad del Profeta.
Fue aquí que el Destino quedó absorto.
Oh Noche, estas luces que veo, ¿son reales?
***
Yo soy el Compañero de la Noche.
Yo soy quien rehusó la humillación en su propia tierra,
Aquel que no haya reposo.
Yo soy el que lleva el peso en su nuca,
Aquel que rehúsa zanjar.
Oh Noche, yo soy una luz que brilla
Que no podrás oscurecer.
Oh Noche, mi canción devolverá la dulzura de la Vida:
Los pájaros cantarán otra vez en los árboles.
El pozo de pena se vaciará,
La fuente de felicidad rebosará,
Islam triunfará en los confines de la tierra.
"Allahu Akbar, allahu Akbar". Alá es nuestro Señor.
Ellos no comprenden
Que todo lo que necesitamos es a Alá, nuestro consuelo.
Tomado de "Babelia", en El País, 8-VII-06, http://www.elpais.es/articulo/narrativa/Poemas/presos/Guantanamo/elpbabnar/20060708elpbabnar_18/Tes/
sexta-feira, julho 07, 2006
Aparato del principio y fin del mundo ¡buenas! Para quienes sufren o gozan del Mal Puesto de la Terra
que desde que yo estaba chiquilla conocía como "aparatos"
y cuando había un apagón era muy feliz
porque teníamos que usar el "aparato"
pues mi amá les decía así
Me dirijo hacia el norte
donde circula infinita la soledad en las carreteras
y la aurora boreal ilumina la noche del desierto.
Al norte
donde la palma y el mezquite sacralizan el páramo
y un pueblo de gigantes acecha en vigías de alta tensión.
Al norte,
donde el otoño figura y desfigura la cima de la cordillera
y encienden lámparas de gas con las primeras estrellas del crepúsculo.
Al norte,
cuyas mujeres signadas por sequías y amor
son prófugas de una historia que gira y gira al compás del viento frío: alaridos.
(Aridoamérika, Fragmiento)
quinta-feira, julho 06, 2006
El Beto Quintanilla de la Meseta de Anadir. Chiflar y comer pinole al mismo tiempo. Korridos y cantos cardenches altaico ciberianos y mongoles.
Paso del Norte
Que triste se encuentra
el hombre
cuando anda ausente
cuando anda ausente
y muy lejos de Siberia
mayormente si se acuerda
de sus viejos y sus viejas
ay que destino
para ponerse a cantar
Paso del Norte
que lejos te vas quedando
balsa de hielo
de mi te estás alejando
mis padres y mis hermanos
de mi se están acordando
ay que destino
para ponerse a cantar.
quarta-feira, julho 05, 2006
Mi primo el compa Chalino, mejor conocido como el Mostro del Pacífico, nos canta desde el Más Allá "Los Vergelitos", porque si Dios fuera justiciero..
Mostro del Pacífico "Live" desde el Más Allá